Masker og Alebrijes: kunsthåndværk fra Oaxaca

Vídeo: Se hacen las cosas con amor

Vídeo: Se hacen las cosas con amor

Adgang for private via: Vimeo

Når der er 14 børn i familien, skal der en del mad på bordet. Her fortæller María Aurora om, hvordan det var at vokse op i en stor kunsthåndværkerfamilie, hvor alle måtte hjælpe til.

Ind imellem viser hun kunsthåndværk fra de forskellige kulturer i regionen.

NB: øv gloserne nedenfor før du ser videoen og læs opgaven ¡Vamos de compra! igennem.

Vocabulario al capítulo (clic)

  • Sustantivos
    ama de casa f
    artesano
    barro m
    esposo >< esposa
    extranjero m
    feria f
    frijol m
    ganancia f
    leña f
    madera f
    mercancía f
    máscara f
    piel f
    precio m
  • producto m
    revendedor
    textil m
    tienda f
    Verbos
    abarcar
    abrirse paso
    ayudar
    burlarse de
    empezar /ie
    enseñar >< aprender
    ganar
    lograr
    meter
    ocupar
  • pagar
    pesar
    sostener
    unirse
    vender >< comprar
    Adjetivos y otros
    ahorita = por el momento
    bajo >< alto adj
    barato >< caro
    fácil >< difícil
    mayor >< menor
    satisfecho
    suave

¡Vamos de compra!

Vamos a comprar recuerdos y regalos en la Cooperativa de las Mujeres Artesanas de Oaxaca. Tarea con objeto indirecto en español.

  • Ejemplo: A mi madre le compro un patojo de barro porque le interesan la cerámica y la cultura

A ............le/les compro…... porque le/ les gusta(n) .............

A ............le/les compro........porque le /les interesa(n) .........

Sigue el ejemplo y compra regalos para las siguientes personas. Explica también por qué le/ les compras las cosas.

Las personas

  • Tu mejor amigo/-a
  • Tus amigos Juan y Helle (o otros nombres)
  • Tu vecino/-a
  • Tus abuelos
  • Un compañero/-a de clase / del trabajo
  • ¿A otra persona?
  • y ¿A ti?

Cosas de la tienda

  • Unas máscaras
  • Dos alebrijes
  • Un bolso
  • Un cinturón
  • Unas sandalias
  • Algo de Santa María Atzompa
  • Unas figuras de…
  • ¿Otra cosa de la tienda?

Máscaras y tradiciones

La danza de los Tejorones
La danza de los 'tejorones' // Foto: Suzan Desezar

La danza de los Tejorones

Tejoron er et Mixteca ord, der betyder 'en dårligt klædt mand'. Med denne dans gjorde de etniske grupper grin med spanierne, men som man kan se på billedet, er det nu nordamerikanerne, der er mål for morskaben.

Fotoet af de dansende er taget på en festival for indígena kulturer ved La Basílica de Guadalupe, CDMX.

Masker &amp; Alebrijes  23
Máscaras tradicionales de México
Masker &amp; Alebrijes  23
La danza de los 'tejorones' con máscaras

Hvor meget forstod du?

1)Rosa tiene 13 hermanos

2)Toda la familia de Rosa trabajan en madera

3)En Santa María Atzompa hacen máscaras tradicionales

4)Se usan máscaras en ‘La danza de los tejorones’

5)Tejorón significa ‘hombre mal vestido’ en mixteco

Du fik / 5 rigtige

Más sobre...

Más sobre...

Alebrijes

Alebrijes er en slags farverige drømme- eller fantasi-figurer, der oprindelig blev skabt af billedkunstneren Pedro Linares i 30'erne, men som nu er blevet del af den mexicanske folkekunst.

Hvert år laves konkurrencer og optog med alebrijes-figurer (desfile de alebrijes) på størrelse med statuer. Se her optoget i Mexico City 2017

Ved brug af indeværende hjemmeside accepterer du brugen af cookies for at give dig den bedste brugeroplevelse.
Yderligere information findes under Cookies
Ok