Indígenasprog og -kulturer i Mexico
Vídeo: Diversidad de lenguas y culturas
Adgang for private via: Vimeo
Sprogforskeren Almandina Cárdenas fortæller her om det svimlende antal etniske sprog i Mexico som fx zapoteco, mixteco, tzetzal, tzotzil og náhuatl, om hvordan hvert sprog kan give et nyt syn på virkeligheden, men også om hvordan rigdommen af sprog ikke altid værdsættes i landet.
Vælg danske eller spanske undertekster.
Vocabulario al capítulo (clic)
- Sustantivos
dignidad f
diversidad f
gama de tonalidades f
hablante
idioma m = lengua f
ignorancia f
indígena m/f
lástima f
mundo m -
pobreza f >< riqueza f
índice m
Verbos
conservar>< perder
considerar
enseñar >< aprender
reconocer
respetar
saber (hablar)
valorar - adjetivos y otros
difícil >< fácil
diverso
inculto
joven
marginado
mayor >< menor
superior >< inferior
Indígenakulturer og biodiversitet i Mexico
Som sprogforskeren Almandina Cárdenas fortæller i videoen, er Mexico et af de lande i verden, hvor biodiversiteten er størst og som er rigest på forskellige sprog og kulturer. Særligt i de to stater Chiapas og Oaxaca lever mange forskellige etniske grupper med hver deres sprog, kunsthåndværk og traditioner.
Biodiversiteten udgør en kæmpe ressource, som medicinal- og fødevareindustrien allerede har opdaget: mange aktive stoffer i medicin har man fundet frem til ved at studere de forskellige kulturers brug af planter: et eksempel er de seneste års opdagelse af Superfoods fra forskellige dele af verden.
De traditionnelle mønstre og de dygtige mexicanske håndværkere har modeindustrien fået øje på, nogle gange med groteske følger, som det ses i artiklen i más sobre... på siden om huipiles fra Oaxaca, hvor en fransk designer tog patent på lokale mønstre og så krævede, at kvinderne betalte hende for at bruge deres egen kulturarv.
De levende repræsentanter for kulturerne og deres forskellige sprog oplever desværre ikke altid ligeså høj respekt i hverdagen, men en ny generation af unge indígenas er på vej og de er stolte af deres sprog og kulturelle arv. Nogle af dem får ordet her i de næste kapitler: først i Chiapas, så i Oaxaca.
For en oversigt over Mexicos forskellige stater: se Google kort.
Diversidad biológica
Tjek hvor meget du fik fat i
1)Por el momento existen 368 lenguas en México
Según la manera de contarlas, 68 o 368 lenguas son habladas en México
2)El Zapoteco se habla en Chiapas
El Zapoteco se habla en Oaxaca
3)El Tzotzil es un idioma azteca
El Tzotzil es un idioma Maya y se habla en Chiapas
4)En la escuela los mexicanos aprenden sobre las lenguas indígenas
En la escuela los mexicanos no aprenden nada sobre las lenguas indígenas y muchos mexicanos no conocen la enorme riqueza de idiomas del país.
5)Sólo un 7 por ciento de la población mexicana declara hablar un idioma indígena
Muy poca gente declara hablar un idioma indígena en el censo porque por el momento la riqueza de idiomas no es valorada por todos lados
Más sobre...lenguas indígenas
Eventyr på indígena-sprog.
Hvis du vil høre, hvordan de forskellige sprog lyder, er her 20 små tegneserier (videoer) med eventyr og digte på huasteco, maya, mixteco,náhuatl, totonaco, yaqui og zapoteco. Alle videoerne er tekstet på spansk.
20 cuentos animados en distintas lenguas indígenas
Uoversættelige ord.
På náhuatl findes en række ord, der ikke direkte kan oversættes til spansk. Tjek siden Hermosas palabras náhuatl intraducibles a otros idiomas og find ud af hvilket ord man bruger for:
- 'at sove i et træ'
- 'når en tortilla svulmer op'
- 'at få en anden til at le'
Oversigt over talte sprog i Mexico
På denne side kan du se en oversigt over Mexicos sprog.
Lær mere om sprogene i Mexico og hør, hvordan nogle af dem lyder.